Showing posts with label love. Show all posts
Showing posts with label love. Show all posts

Tuesday, January 29, 2019

Silently Broken

Sometimes I wish you’d rip my fuckin’ heart out.
Just slash it open, dismantle it

RELENTLESSLY!

That way, I wouldn’t die in each breath
When you speak her name

RELENTLESSLY.



© 2019: DNKL Silently Broken 

Tuesday, August 4, 2015

Coronas and Chianti



Epochs of biting memories
erased in this solo embrace.
A primal pinch arouses, "Let's
take it beyond or shall we play?"

Unafraid to swim in the depths
to push beyond the former.
The obstructed window offers no view.
Exist HERE, in my Carnality.

The shades of your body
tell the story of our perverted love.
Us: Intertwined, your hands lost
in me, crowning me your jewel.

Scents long forgotten bitten awake
Linger and waft -taste my poison.
Transcend. And lips echo the sweet
lyrics that hug spaces I only know.





 © 2015 DNKG Coronas and Chianti

Friday, May 29, 2015

Series 3 - Lost and Recaptured: Tales of Love Unspoken

We present Series 3 of our multilingual, fictional story set against the historical backdrop of the Franco-Spanish War. 
We hope the characters surprise you. We surprised ourselves during our writing. Enjoy. 
Any similarities to individuals living or dead, real or fictitious is purely coincidental.


Lost and Recaptured: Tales of Love Unspoken
Perdido y Recuperado: Cuentos de amor tácito
Perdu et Recouvré: L'histoires d'amour tacite

Series Three:  Prohibited Love
Serie Tres: Amor Prohibido
Série Trois:  L'amour Interdit



A mi amor

Ya hace un tiempo que no e recibido una letra. ¿Está todo bien?
Hay unas cosas que necesito decirte. Primero creo que estoy en peligro por escribiendo contigo.
Recibí una letra de un hombre que tiene mucho poder. Y mi dijo que ya no puedo escribir a ti.
Y si lo hago cero que me va tratar a matar.

Pero el amor que tengo para ti me quema por dentro no puedo ver mi vida sin ti.
¡Te necesito en mi vida! Te necesito decir algo más.

No soy simplemente un solado de España. Soy un capitán y tengo un barco.
Tengo un poco poder que cero que nos podemos ir a una lugar muy lejos de aquí.
Vente con migo vámonos de este lugar, lleno de muerte, y un país tan triste.

Vámonos a un lugar hermosa, una lugar que nos podemos crecer viejos, una lugar que te puedo de tener en mis brazos para siempre. Un la lugar que puedo sentir tu cuerpo con mis besos. Un lugar que nos podemos dormir juntos.

¿Vente con migo?

Tu yo en amor,

Andres Rodrigo Rojas


Andres,

C'est avec une grande tristesse que je te écrit. 
Bien que le soleil brille sur moi 
et la neige s'éloigne,
mon âme est seule dans le sombre hiver.

Je me sens la chaleur du Printemps comme 
il embrasse mon corps glacial.  
Je sens la lavande fraîchement floraison dans le jardin,
me couronnant en beauté. 

Je me souviens que la vie me environne. 

Les errances de mon esprit ne fera pas arrêté. 
Je pense seule de toi et ton sécurité
et la mort viendra à tous veulent te faire du mal.

Je sais l'homme qui de tu parle. Il est venu me dire le mécontentement j'apporte au roi, 
particulièrement, dois-je continuer à tu écrit. Le Cardinal est un homme très puissant. 
Ne pas le croise!

Je connais que tu n'es pas tout ce que tu sembles. 
J'ai pensé souvent, pourquoi tu comprends Français mais tu réponds en Espagnol.
Maintenant, tu dit moi que tu as une grande bateau et tu es un capitaine? Et de plus,
tu me demandes d'abandonner ma tante dans sa l'heure de besoin. Elle es ma famille! 

L'amour ne peut pas lave un lien familial. 
La famille est l'un des plus grandes chefs-d'œuvre de la nature. 

Je te demande réfléchir à ce que tu veut que je fasse. 

Respectueusement,
V.M.


Para mi Amor,

Estoy tan contento de finalmente haber oír de usted! 
Conozco la sensación que sientes cuando lees las palabras de su ser querido y traer un puesto de la vida en lo que es el otro sabio muerto. No puedo dejar de pensar en ti, y como este hombre que piensa que tiene el poder para mantener nuestro fuego de amor escondido. Él no va a ser apto de mantenerme lejos de ti. Sólo en la muerte va a ser eso posible, y aun así mi amor para te siempre va vivir.

Amor si tengo un barco, y me senito aquí en la noche mirando el cielo lleno de estrellas buscando repuestas. Pero no más sentó la tristeza de la luna y las estrellas porque nuestro amor se mantiene tan lejos. Este tristeza se siente como un lluvia de fuego descendiendo por todo me cuerpo. Por eso te necesito en mi vida, para extinguir este fuego que me quema por dentro con to amor.

 Amor, no sé lo que es tener una familia, porque yo crecí sin una. Es por eso que he aprendido tantas lenguas como el francés. Crecí a través de la tierra aprendido una manera de vivir. Sin embargo yo siempre he soñado que tener una familia, y ahora quiero comenzar una contigo! Y por esa razón si su tía es tan importante para ti y esto significa que tú vas conmigo, entonces ella puede ir con nosotros también!

Amor, yo ya tengo una isla lista para nosotros, con una casa con un hermosa vista del océano uno que se te hará lucir aún más hermosa y llena de alegría, Vente conmigo amor. Vamos a crecer viejos juntos.

Con Amor,
Andres



Andres,

Nous avons déplacé à l'autre region du France.
Ma tante et moi ont été séparé: elle a retournè sur la pâlais et moi...

J'ai entendu que mon oncle dit que il y a préparé un mariage pour moi.
Un Duc ou Marquis...quelqu'un indigne de mon cœur

Il est une leçon d'humilité.
Simplement parce que j'ai trouvé l'été dans le cœur d'hiver et mon oncle ne peut pas l'a.

Je t'ai trouvé. Mon étoile brilliant. Une lumière que ne sera pas pris.

Je suis heureuse que t'etais la mienne.

Mais, comme la lune a quitté la nuit vide, nous avons devons dire "Au Revoir"

Mon honneur AVANT mon cœur.
Il est ma duty au mon pays

Vivienne






To my Love, 

It has been sometime since I have last received a letter. Is everything ok? There are some things that I must tell you. First I believe that I am in danger for my life for writing to you. I received a letter from a man that has a lot of power. He told me that I can no longer write to you. I fear that if I do that he will have me killed.
However the love that I have for you burns deep within me, and I cannot see my life without you in it.
I NEED you in my LIFE! There is one other thing I must tell you.

I am not just a simple solider from Spain. I am a Captain, and I have my own boat. I have a small amount of power, and I believe that I can get us both far away from this place. Come with me, let us leave this place full of death, and this country full of depression. Let us go to some place beautiful, a place where we can grow old together, a place where I can hold you in my arms forever. A place where I can feel your body with my kisses. A place where we can sleep together in peace.

Will you go with me?

Yours in love, 
Andres Rodrigo Rojas


Andres,

It is with sadness that I write to you. 
Although the sun shines upon me 
and the snow recedes, 
my soul is in alone in a dark winter.

I feel the warmth of Spring as
it embraces my icy body.
I smell the fresh lavender blooming in the garden,
Crowning me in beauty.

I remember that life is around me. 

But the wanderings of my heart will not stop.
I think of you and your safety
and death will come to all who want to harm you.

I know the man that you speak of. 
He came to tell me of the displeasure I bring to the King, especially,
should I continue writing you.  The Cardinal is a very powerful man.
Do not cross him!

I know that you are not all that you seem.
I have often thought about why you understand French but respond in Spanish.
Now, you tell me you have a large ship and are a captain? And further,
you ask me to leave my aunt in her hour of need. She is my family!

Love cannot wash away a family bond.
Family is one of nature's greatest masterpieces.

I ask you to think about what you want me to do. 

Respectfully, 
V.M.


For my Love,

I am full of joy to finally have Heard from you! I know that sensation that you feel when you read the word of your love, and it brings a sense of life in place that normally feels like death. I cannot stop thinking of you, and how this man who believes to have the power to be able to hide the burning passion of love that we have for each other. He does not have the capability to keep me far from you! Only in death will that be possible, and even then my love for you will live on forever.

My love, yes I do have a ship, and I find myself sitting here at night looking into the start filled sky looking for answers. But I only feel this sadness from the Moon, and the Stars, because our love is kept so far apart from each other. This sadness feels like a rain of fire falling around my body. That is why I need you my life, to extinguish this flame, that burns from within, with your love.

My love I do not know what it is like to have family since I grew up without one. That is why I have learned so many languages like French. I grew up moving from one city to the next learning what I could in order to survive. However I have always dreamt of what it would be like to have a family, and I want to start one with you! And if for that reason you Aunt means that much to you, and if it means that you will come with me, well then she can come with us as well!

Love, I have already gotten a place ready for us. With a house with the most beautiful view of the ocean that could only make you even more beautiful, and full of happiness. Leave with my Love. Let us go and grow old together.


With Love, 
Andres

Andres,

We have moved to another area in France.
My aunt and I have separated: she has returned to the palace and me…

I heard my uncle say that he has prepared a marriage for me.
A Duke or a Marquis…someone unworthy of my heart.

It is a lesson in humility.
Simply because I found the summer in the heart of winter and my uncle cannot have it. 

I found you. My brilliant star. A light that will not be taken.

I am happy that you were mine. 

But as the moon leaves the empty night, we have to say “Goodbye”

My honor BEFORE my heart.
It is my duty to my country.

Vivienne


© 2015 DNKG & ARR, Series 3 - Prohibited Love


Thursday, April 2, 2015

Branded Innocence: Their Living Poetry



Hold her as if unafraid
and bring your hands
unobstructed into sight.
Threads of cascading Auburn
upon freckled skin
Dare to touch, Dare to delight
paralyzed to give in

A fit perfected
sculpted by Highest hands,
she rests willingly.
Overwrought slender digits
find supple haven seeding
Passion flaring, Ardor churning
heart and soul, yearning

Under glistening blanket
encapsulated by whistling light
slipping into shadow.
Through piercing Mahogany
and the glister of rime,
he quivers electrified
as touching desires stir hurriedly

Consummate proportions
skin silken smooth
dominion over the curves.
Exchanging buoyant force
upon dewy fixations crowned
Heavy breathing, Barely breathing
An idolatry set ablaze

Lines of Lust
inhaled depravity
Take my breath away.
This beauteous illusion
upon broken mantles poised,
Don't speak it, no utterance...

I'm in love with you!






© 2015 DNKG Branded Innocence

Tuesday, March 10, 2015

Beyond His Lashes

Haiku Happenings


His eyes bewitched mine
in heaps of cotton unbound.
Take my breath, to live!

© 2015 DNKG Beyond His Lashes




Monday, March 2, 2015

Through the Cliffs

Haiku Happenings




Rain down upon me
oh, Wicked mistress of pain!
Cleanse me of my chain.

© 2015 DNKG Through the Cliffs



Thursday, February 12, 2015

Conundrums

Haiku Happenings



Conundrums


It is Euphoric
that soft body against mine!
Yet I pull away.



2015 © DNKG  Conundrums













Saturday, February 7, 2015

Ruins of the Raven Billow



With fierce black talons
          he slashes my breast
Lightning Moon eyes
          pierce straight through 

As ominous as Night
     his plumage expands
Bristling against my throat
     I dare not stand

Beak poised atop this flesh
          pulses reverberate
Consume the heart from my chest 
          never to return





2015 © DNKG Raven Billow


Thursday, January 29, 2015

Let creation set you free: Poetry

Silence

Cut down, pushed down, thrown down
a spastic reaction, a commandeering confection of a bully 
Crashing. 
Down.

What is silence.
To be torturted by it. Nay but nay. 
What is silence. 
The gift of tongue forcibly ripped, defiled from the frame, literally silenced. 
What is silence. 
Lover castigating your soul's breath, making it trivial as a reminder of your "place."
What is silence.
But of water squelching on the fires of passion, on the passion of devotion on the devotion of IT.
What is silence. 
A self made prison of barbed-wire and chain linked fence, where the tulips grow outside the unlocked gate.

What is silence.
Is it found in the twisted torment of a childhood bound by scars, lashings, and pleasurably guilted sex scents?
What is silence.
Is it the empty "home" with blood stains strewn across the idyllic curtains 
and 
fallen photos staring into the loathsome Nothingness upon its walls?
What is silence.
Is it the noose around the neck of the body whose burden is too much to bear? 
What is silence.

What is silence?
Is it madness? Is it peace? Is it revolution? A time of contemplation? 
What is silence?
It is tethered by invisible strings that flow from Genius, to fingers, onto the page.
It is the feeling of rage, hate, love, kindness, peace, swelling tearfulness, & desire to be alone - in a single moment?
What is silence?
Is it in the mindful spaces between the pauses and screams? 
Between the sirens, flashing lights, the tireless infant and the paranoid lover incessantly battering?

It is found in the quiet, panted inhalation of the willful submersion.
It is found upon the bitten brim, invisible beside the flesh eliminated
It is found in the shards of the forsaken heart anesthetized through decades.
It is found in her Mind, that despicable self-disdain, to allow such subjugation. 


When did the Uninvited silence, Silence me.







© 2014 Silence - DNKG

Sunday, January 25, 2015

Il desiderio nel cuore mio: Tocchi Mi




Il desiderio nel cuore mio: Tocchi Mi

Io farò solo permetti mi tocchi
se tuoi mani sono così pieni d'intenzione,
che ogni pennella delle tuoi palmi sentono
come sei scrivendo un romanzo sopra pelle mia.







The desires of my heart: Touch me

I will only allow you to touch me
if your hands are so full of intention
that every sweep of your palms feels
as though you are writing a novel upon my skin.





©2015 DNKG Tocchi Mi


Thursday, January 1, 2015

Series 2 - Lost and Recaptured: Tales of Love Unspoken

Welcome back to the ongoing story between Spanish soldier, Andrés Rojas and French noblewoman, V.M. of the House of Hapsbourg. Here in Series 2, we discover more about our two fictional characters in the historical backdrop of the Franco-Spanish War. Thank you for visiting. Share your thoughts and share our writings on your social media sites. Thank you again.  
Any similarities to individuals living or dead, real or fictitious is purely coincidental.




Lost and Recaptured: Tales of Love Unspoken
Perdido y Recuperado: Cuentos de amor tácito
Perdu et Recouvré: L'histoires d'amour tacite
Series Two: Love's Perilous Obstructions

Serie Dos: Obstrucciones arriesgado del amor
Série Deux: Périlleux Obstructions de L'amour



Mi Reina,

Perdóname, por no mandando este letra más temprano. 
Con esta guerra no tengo mucho tiempo para escribir. 
No tengo el tiempo para estar solo, para poner mis sentimientos en un papel. 
Pero nuca pare pensando de ti. 
No más el recuerdo de tu hermosa sonrisa me mantiene. 
El recuerdo de tu olor tan dulce, no más puedo soñar del las noche que te puedo detener. 
La noche que te puedo dar un beso.

Mi Reina, finalmente mi das tu nombre. 
¿Pero que es un nombre, no mas palabras, no más un título?
A mí un nombre no dice quién eres un nombre nomás dice que te pueden llamar. 
Pero mi amor yo te voy llamar que tú quieres. 

¿Para que tienes el miedo que alguien descubre su nombre, 
o es el miedo que alguien descubre que estas escribiendo con un soldado? 

¿O es que mi Reina ya tiene un Rey?

Mi amor si entiendo que esto puede estar muy peligroso, 
pero no hay nada que me puede mantener de usted.

Espero tu letra con mucho amor,
Andres Rodrigo Rojas





Avis officiel de Sa Majesté royale, Roi Louis XIII, le Roi de France et de Navarre


Monsieur Rojas,

Sur le nom de Son Majesté royale, le Roi Louis XIII, 
vous êtes, désormais, dûment informé que vos lettres à Vivienne Mylene, 
la princesse du sang royale de France, sont une nuisance pour cette maison. 
Vos paroles et vos sensibilités sont une peste à sa nom souveraine. 
Ces expressions fallacieuses de passion sont un venin; 
un venin qui va être remédiera immédiatement. 
Son Majesté, offrez cette opportunité à cesser toute communication avec cette famille royale. 
Ou contenterez dans la connaissance que vous rencontrerez un coup fatal
 et serrerez la main froide de le démon que hante votre cauchemars seulement.

Son Excellence, Cardinale de Richelieu 
2 June 1637






Andrés,

J’ecrit cette lettre dans une chambre privè. 
Je sais pas où je suis. Mon cœur n’a pas reçu le mots à toi.

Je me trouve dans l'hiver.  
Je me sens comme le neige, 
avalant le forêt et comme le silence envahissant les sommets immobiles. 
Tous les pas ont été effacé par le vent du Nord, 
et mon corps sans vie, 
expirant avec chaque baiser de cristallisè. 
Mon compagnons sont les branches et feuilles, 
qui choisissent mourir pour que je peux témoin le lever du soleil un jour de plus. 
Je survis uniquement sur l'espoir que la chaleur de quelqu'un ou quelque chose, 
peut me faire sortir de cette obscurité.

Alors que je ne me souviens pas la couleur de ton uniforme 
ou le cheval tu montes il y a longtemps. 
Je me souviens la forme de tes yeux, 
les courbes de tes lèvres et comment le lumiére dansant est tombé sur ton visage. 
Ce sont les braises qui empêchent ce cœur du gel. 
Ce connaissance que tu es pensent de moi, m'empêcherais de lâcher prise. 
C'est m'espoir qu'un jour,
 tes bras va fondre environnant la glace de mes membres 
comme tu murmureras, «plus jamais».

C’est le temps que j’ai te dit la veritè sur ma vie.
 Je suis une princesse du sang royale de France, 
comme le Cardinal de Richelieu dit en son letter à toi. 
Cependent, je suis niece le plus aimée de Louis, le Pomme de ses yeux. 
Les rumeurs inondent les esprits et les âmes de tout, meme les morts. 
Rumeurs que je me suis donnée à lui sous une nuit sans lune.
Je peux dire uniquement ceci au moment. 

Nous avons un calme garçon d'écurie qui nous avons confiance. 
S'il te plaît, soyez patient entre les communications, parce qu'ils peuvent seront rares. 
Nous ferons tout notre possible pour protégeons sa vie, nos vies et tien.

Je me souviens pourquoi croyant en une cause plus grande que soi-même est important: 
parfois, ce est tout ce qui empêche nos yeux ouverts, 
nos cœurs tristes battant, 
et notre âme pour atteignant la lune. 
Même dans les plus sombres d'hiver, il y a un sentiment d'espoir.

Avec mon amour,

V.M.



À votre Excellence,

S’il vous plait, pardonnez de mon folie.
J’ai été inconscient que j'ayant écrit à la Princesse de France.
J'ai ete aveugle par sa beauté. Ce n'est pas mon intention à fais une pertubation dans la cour.
S’il vous plait, ne blâmez pas la Princesse de mon folie et je demande votre pardon.
Votre Excellence, regardez! Je ne suis pas juste un pauvre soldat Espagnol.
Je suis un capitaine et j’ai mon proper navire dans la flotte Espagnole.
J’offre moi-même, mon navire, et mon equipage comme une penitence à se battre pour votre cause dans cette guerre horrible.
Je suis fatigue d’attendant autour pour mes commandes. Ils ne savent pas faire de prendre action!
Mais Vous, Mon Excellence, connaissez les actions qui devez prises.
Je suis prêt offrir m’alligance à vous.
Je demande seulement votre pardon et pour le opportunité à faire de devenir vos garde du corps personnel 

J’attends patiemment votre réponse,

Capitaine Andrés Rojas




Translations in English
Traducción en Inglés
Traduction en Anglais


My Queen,

Forgive me, for not sending this letter much sooner. 
With this war I hardly have time to write. 
I hardly have time to be alone, to put my thoughts and feeling on to paper.
 However I never stopped thinking of you. 
Just the simple memory of your smile kept me going. 
The memory of your sweet perfume, all I could dream of is the night that I would be able to hold you. 
The night that I would be able to give you a kiss.

My queen, you have finally given me your name.
But what is a name, a group of words, just a title? 
To me a name does not define who you are, a name is just something that people can call you by. 
But my love, I will call you by whatever it is you wish.
 But what is this fear that you have of someone finding out your name, 
or is it the fear of someone finding out you are speaking to a solider? 

Or is it that my queen already has a king in her life?

My love I do understand that this can be very dangerous, 
however this is nothing in this world that can keep me away from you!

I await your letter with much love, 

Andres Rodrigo Rojas


Official Notice sent by His Royal Majesty, King Louis XIII, King of France and Navarre

Mr. Rojas

On behalf of His Royal Majesty, King Louis XIII,
you are now duly informed that your letters to Vivienne Mylene,
the Royal Princess of France, are a nuisance to the house.
Your words are sensitivities are a plague to His Sovereign name. 
These false expressions of love are poison; a venom that will be remedied immediately.
His Majesty, offers this opportunity to cease all communication with the royal family. 
Or be content in the knowledge that you will encounter a fatal blow
and will shale the cold hand of the demon that haunts your nightmares only.

His Excellency, the Cardinal of Richelieu
June 2 1637




Andres,
I am writing this letter from a private room. 
I do not know where I am and my heart has not received your words.

I find myself in Winter. 
I feel as the snow, swallowing the forest and as the silence invading the still summit. 
All the footprints have been erased by the North Wind
 and my body, without life, expires with every crystalized kiss. 
My companions are the branches and the leaves, 
which choose to die, so that I can witness the sunrise of the day once more. 
I survive only on the hope that the warmth of someone or something, can get me out of this Darkness.

While I do not remember the color of your uniform or the horse you rode long ago,
 I remember the shape of your eyes, the curves of your lips, and how the dancing light fell upon your face. 
These are the embers the keep my heart from freezing.  
The knowledge that you are thinking of me, prevents me from letting go. 
This is my hope, that one day, your arms will melt the ice surrounding my limbs 
as you whisper, “Never again.”

It is time that I told the truth about my life.
 I am a Princess of France, as Cardinal Richelieu said in his letter to you. 
However, I am the most beloved niece of Louis, the apple of his eye. 
Because he loves me, the country speaks in whispers. 
Rumors flood the minds and spirits of all, even the dead. 
Rumors that I have given myself to him under a moonless night.
I can say only this much at the moment.

We have a calm stable boy that we trust. 
Please, be patient between communications because they may be rare. 
We will do everything we can to protect his life, our lives, and yours.

I remember why believing in a cause greater than oneself is important: 
sometimes, it ‘s all that keeps our eyes open, 
our sad hearts beating,
 and our soul reaching for the moon. 
Even in the darkest Winter, 
there is a sense of hope.

With my love,

V.M.

To your Excellence,

Please forgive my foolishness. 
I was unaware that I had written to a Princess of France.
I was blinded by her beauty. It is not my intention to create a disturbance in the court. 
Please, do not blame the Princess for my foolishness and I beg your forgiveness.
Your Excellency, look. I am not just a poor Spanish soldier. 
I am a capitan and have my own proper ship in the Spanish fleet.
I offer myself, my ship, and my crew as a penance to fight for your cause in this horrible war.
I am tired of waiting around for my orders. They do not know how to take action. 
But you, My Excellency, know the actions that must be taken.
I am ready to offer my allegiance to you. 
I ask only for you forgiveness and for the opportunity to become your personal bodyguard.

I wait patiently for your response.

Capitan Andrés Rojas






2014 © DNKG and ARR. Lost and Recaptured: Tales of Love Unspoken -  Series Two: Love's Perilous Obstructions

Followers